Λειτουργική γλώσσα

  • Nηπτική λύσις στο πρόβλημα της κατανοήσεως και της μεταφράσεως των Λειτουργικών Κειμένων (π. Κωνσταντίνος Στρατηγόπουλος)
  • Ανάγκη μεταγλωττίσεως ή μη των κειμένων της Ορθοδόξου λατρείας μας (Σεβ. Μητροπολίτης Ηλείας Γερμανός)
  • Η γλώσσα τής Εκκλησίας (Γανωτής Κωνσταντίνος, Φιλόλογος)
  • Μία απάντηση από τον Αγιο Νικόδημο τον Αγιορείτη σε όσους υποστηρίζουν την μεταγλὠττιση των Λειτουργικών κειμένων
  • Η γλώσσα της αγάπης (Γκουνέλας Χρήστος, Πτ. Θεολογίας, Διπλ. Βυζαντινής Μουσικής)
  • Κριτική στο βιβλίο του Σεβ. Μητροπολίτου Νικοπόλεως κ. Μελετίου: “Μέθεξη ή Κατανόηση;” (Σεβ. Μητροπολίτης Ηλείας Γερμανός)
  • Η μετάφρασις των ιερών κειμένων αποτελεί βεβήλωσιν και εξοβελισμόν (Σεβ. Μητροπ. Γόρτυνος και Μεγαλοπόλεως κ. Ιερεμίου)
  • Γλώσσα, κοινωνία και λατρεία κατά τον Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη (Φώτης Δημητρακόπουλος, καθηγ. Πανεπιστημίου Αθηνών)
  • Στη Δημοτική τ’ αγιογραφικά αναγνώσματα τη θείας Λειτουργίας; (μοναχός Μωυσής Αγιορείτης)
  • Οι νέοι και η γλώσσα των Λειτουργικών κειμένων (Χολέβας Κωνσταντίνος, Πολιτικός Επιστήμων)
  • Ο π. Επιφάνιος Θεοδωρόπουλος για την Λειτουργική Γλώσσα
  • Σεβασμός στη Θεία Λειτουργία (Σεβ. Μητροπ. Ναυπάκτου και Αγ. Βλασίου Ιερόθεος)
  • Για την μεταγλώτισση των Λειτουργικών κειμένων
  • Η λειτουργική μας γλώσσα και οι νέοι μας (Σεβασμ. Μητροπ. Πειραιώς Σεραφείμ)
  • Σκέψεις για τη μετάφραση των κειμένων της Λατρείας (Αρχιμ. Χρίστος Κυριαζόπουλος)
  • Λειτουργία με όλες τις αισθήσεις (Σεβασμ. Μητροπ. Ναυπάκτου και Αγίου Βλασίου Ιερόθεος)
  • Διευκρινίσεις περί των ”μεταφράσεων” της λειτουργικής γλώσσης στο ”Οδοιπορικόν” της Αιθερίας (Αρχιμ. Νικόδημος Μπαρούσης, Ηγούμενος Ιεράς Μονής Χρυσοποδαριστίσσης Νεζερών)
  • Περί του γλωσσικού προβλήματος της θείας λατρείας (Φώτης Σχοινάς)
  • Ναι ή όχι στην μετάφραση της Λειτουργικής Γλώσσας: Ένα ερωτηματολόγιο (π. Αθανάσιος Λαγουρός)
  • Η απλούστευσι της γλώσσης της Λατρείας μας (Σεβασμ. Μητροπ. Ηλείας Γερμανός)
  • Τα πορίσματα της ημερίδος ”Γλώσσα και Λατρεία – νοησιαρχία ή μέθεξις;”
  • Οι μεταφράσεις των λειτουργικών κειμένων (Σεβασμ. Μητροπ. Ναυπάκτου και Αγ. Βλασίου Ιερόθεος)
  • Αποφάσεις ΔΙΣ για τις μεταφράσεις των Λειτουργικών κειμένων
  • Περί μεταφράσεων των λειτουργικών κειμένων (Αγιορείτες Ιερομόναχοι)
  • Ναι ή όχι στην «Μετάφραση» της Λειρουργικής Γλώσσης – Ένα ερωτηματολόγιο (π. Αθανάσιος Στ. Λαγουρός)
  • Προβληματισμοί για την λειτουργική γλώσσα (π. Παντελεήμων Κρούσκος, εφημέριος ΙΜΝ Σωτήρος Χριστού Ποθαίας Καλύμνου)
  • Ο «Μικροαστός»: Ένα ερωτηματολόγιο περί της «μεταφράσεως» λειτουργικών κειμένων (Πρεσβ. Αθανάσιος Λαγουρός)
  • Η Λειτουργική Γλώσσα (Φώτιος Σχοινάς, Δρ. Φιλοσοφίας)
  • Περί της λειτουργικής γλώσσας (Γέροντας Σωφρόνιος)
  • Λειτουργική Γλώσσα (Φώτης Σχοινάς, Dr. Φιλοσοφίας)
  • Απόσυρση του πιλωτικού προγράμματος Απόδοσης της Αποστολικής και Ευαγγελικής περικοπής και στη Νεοελληνική (Ιερά Αρχιεπισκοπή Αθηνών)
  • Καταστροφή της γλώσσας του Ευαγγελίου (Χαράλαμπος Π. Παπαδάτος, Γλωσσολόγος – Συγγραφεύς)
  • Ευαγγέλιο και Απόστολος στα νεοελληνικά (Α.Ν. Κουνάδης, Καθηγητής Ακαδημαϊκός)
  • Τέχνη αχειροποίητη, λόγος αμετάφραστος (Στέλιος Ράμφος)
  • ‘ΠΙΛΟΤΙΚΕΣ’ ΣΚΕΨΕΙΣ
  • H Oρθοδοξία δεν έχει… Tαλιμπάν! (π. Αθανασίου Γιουσμά)
  • Aποφορά θρησκειοποίησης (Χ. ΓΙΑΝΝΑΡΑΣ)
  • Λαός: Κάτω τα χέρια από τη Θεία Λατρεία (του Παναγιώτου Μ. Σωτήρχου)
  • Η ανάγνωση αγιογραφικών αναγνωσμάτων σε νεοελληνική μετάφραση (Του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτη κ.κ. Αμβροσίου)
  • Το Εκλογάδιον ή πορεία προς το βαθύ της αμαθείας σκοτάδιον (Πρωτοπρ. Ιωάννης Φωτόπουλος)