Τον τελευταίο καιρό γίνεται πολύ λόγος για το θέμα των μεταφράσεων των λειτουργικών κειμένων της Εκκλησίας σε γλώσσα περισσότερο προσιτή στον σημερινό κόσμο. Στο μικρό αυτό άρθρο εξετάζεται κατά πόσον μια ενδεχόμενη μετάφραση των λειτουργικών κειμένων θα βοηθήση ή θα βλάψη, και αν επομένως είναι σκόπιμη ή και θεμιτή η προσπάθεια αυτή.
Διαβάστε ολόκληρο το άρθρο πατώντας εδώ [1]
(Πηγή: «Παρακαταθήκη» Ιαν.-Φεβ. 2010)
"Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους υπευθύνους του περιοδικού ΠΑΡΑΚΑΤΑΘΗΚΗ για την άδεια αναδημοσίευσης". Η ΑΛΛΗ ΟΨΙΣ